15 de dez. de 2008

Música Adeste Fidelis


               

                Não se realiza uma celebração natalina ou a passagem desta data sem a presença da música Adeste Fidelis (Ó Vinde Fiéis). Traduzida para a língua portuguesa pelas mãos do Reverendo James Theodore Houston, esta música vem sendo executada desde 1881, em terras brasileiras. O texto original está em latim e já foi atribuído a São Boaventura (1221 – 1274), a um possível autor francês no século XVII ou XVIII. No texto original havia oito estrofes.
A música, também, tem sua origem confusa. No ano de 1785 o Duque de Leeds ouviu essa música na capela da Embaixada de Portugal e passou a anunciá-la como hino português. Ainda, houve rumores que tal melodia seria do Rei D. João IV (1604 – 1656) um dos maiores promotores da música de sua época.
              Existe, na Inglaterra, um manuscrito intitulado “Cantus Diversi pro Dominicis et Festis per Annum” copiado pelo padre John Francis Wade, em 1751. Este era copista profissional, que associou pela primeira vez o texto a essa melodia.
Independentemente de sua origem, a música anuncia, todos os anos, a chegada do Natal. Pode-se ouvi-la nos grandes centros comerciais, nos suntuosos teatros executada pelas orquestras e, também, por grupos vocais nas praças das cidades.
               Os acordes e arranjos são os mesmos. Porém, a cada nova execução nos traz a memória o quanto essa data é importante. No passado, era entoada ao som do piano ou ao som do órgão de tubos, conduzida por um imenso coral. Contudo, em dias atuais, tal melodia ganhou aspectos modernos com sons eletrônicos, através das guitarras, teclados e sintetizadores. Ainda assim, permanece toda o encanto que o Natal pode transmitir e seu verdadeiro sentido.

Nenhum comentário: